Informed Conscience

1 Timothy 1:8-11

8 We know that the law is good, provided that one uses it as law, 9 with the understanding that law is meant not for a righteous person but for the lawless and unruly, the godless and sinful, the unholy and profane, those who kill their fathers or mothers, murderers, 10 the unchaste, practicing homosexuals, kidnapers, liars, perjurers, and whatever else is opposed to sound teaching, 11 according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted. 1

Please note that the revised New American Bible substitutes the word “sodomites” for the phrase “practicing homosexuals”.

The New American Bible gives the following explanatory note for verse 10:

Sodomites: see 1 Cor 6:9 and the note there. 2

The applicable note is:

The Greek word translated as boy prostitutes may refer to catamites, i.e., boys or young men who were kept for purposes of prostitution, a practice not uncommon in the Greco-Roman world. In Greek mythology this was the function of Ganymede, the “cupbearer of the gods,” whose Latin name was Catamitus. The term translated Sodomites refers to adult males who indulged in homosexual practices with such boys. See similar condemnations of such practices in Romans 1:26-27; 1 Tim 1:10. 3

This passage is clearly a condemnation of homosexual prostitution, which is sinful, as is heterosexual prostitution.
The only reference to homosexual activity is the men who patronized young male prostitutes.

See also 1 Corinthians 6:9-10

1 The New American Bible 1 Timothy 1:8-11
2 The New American Bible 1 Timothy Explanatory Note 1, 10$4Q4 (superscript 5)
3 The New American Bible 1 Corinthians Explanatory Note 6, 9$4AU (superscript 3)

©2007 Informed Conscience